(1917-1983)
From the days of Jonaki until now the women writers who
had contributed much to the treasurer of Assamese literature the name of
Sarujkumari Padmapati was most notes worthy.
Originally Sarujkumari belonged to Nagaon but after her marriage she
became a resident of Tezpur.
Sarujkumari was born on June (13th Ahar)
1917 at Nagaon. Among three daughters and two sons of their parents
Sarujkumari was the second one. The name of her father was Basanta kumar
Bhuyan and mother was Labainya Prava Bhuyan.
She got herself admitted to Nagaon Mission School and
studied there up to class V1. Later she studied at home and since then her
interest in literature grew up.
In 1935 she was married to a well-known government
officer Kamakhya Kumar Padmapati of Tezpur. After her marriage she took
�Bisarad� degree in Hindi language.
Contributions towards literature: Her writings were
published in many of the magazines and newspapers of that time. Two of her
published books on poetry were �Nizoreni� and �Kabita Saroj�. Two of her
unpublished books were �Jagoronor Sur�, (novel) and �Adikabi Valmiki� (an
ancient drama). In a special column of a newspaper �Aidewor Sora�, many of
her writings regarding interior decoration and cooking etc were published.
Two of her best poems were �Mritu Madhurotom� and
�Asamiya Nari�. Not only poems but she also composed a number of songs and
literary articles.
In some of the poems of �Nizorini� her feeling of
patriotism and devotionals are expressed and in some traits of modernism
can be seen. The same feelings of devotionals and urge for union with God
which are seen in the poems of Dharmeswari Devi Baruani are also noticed
in the poems of Saroj Kumari Padmapati which is clearly revealed in one
stanza of her poem Nizoreni.
�Eternal beauty, beauty
I am waiting for your coming
Lightening incense sticks and earthen lamps
I am waiting for you�
The Assamese version of the poem is
�Siro sundor Sundor tumi Aheba buli
Asilu je roi
Dhop deep jail
Tumi aheba buli.�
Just like Sarujkumari Padmapati Dharmeswari Devi Baruani calls God with
devotion.
�Cleaning the door steps
I am waiting for your coming
In the inner of my heart
Has your unseen form
You will see there my beloved God
Dressed was beautifully as an image.�
The Assamese version of the poem is
�Padulir mukh khoni sari musi loi
Aheba aheba buli asu bat sai
Achinta abayakta rup ase tur
Hiya manikut maje
Dekha pabi tate pranor deveta
Muhan muruli saje�.
Such kind feeling of union with God is also expressed
in the poems of Nalinibala Devi. Nalinibala Devi is also described as
mystic poet for her feeling of transcendentalism. Though such kinds of
feelings are not found in the poems of Sarujkumari Padmapati, sound of
devotionals and union with God can be heard. The same urge for union with
God is also seen in the poems of the Hindi poet Mahadevi Verma.
Devotion to God and lust for earthly are also expressed
in the poems of Padmapati. In the poems of Nalinibala Devi are also seen
her feeling of devotion, God and a desire of union with him. But there was
no instance of physical and family troubles that hampered Padmapati like
Dharmeswari Devi Baruani and Nalinibala Davi. Perhaps it is for these
reasons tune of spiritualism is not heard in the poems of Padmapati.
Inspite of this in her thought and narration the echo of Indian philosophy
is heard.
�Throughout the world there is the existence of you
In the endless minute particles
You are beautiful in different forms
Eternal beauty
By what name shall I call the
The Assamese version of the poem is
�Vyapi asa tumi ai aisya juri
Ananta ashim anu paramanutei
Asa nana rupe aprup tumi
Siro Sundor, Siro Monohar
Ki buli matim.� (Saroj)
In her poem �Jagaran� she dreams to see a green Assam and gives a call
to the people of Assam to make her green as thus.
�In a single thread
Are tied our hearts
Let us proceed forward
All youths of Assam�.
The Assamese version of the poem is as thus
Desh premor akete dulare
Bandha amar pran
Bala aguwai chenahe Asomar
Deka Gabhoruror dol�.
The language and expression of the poem �Bidai Khon�
have similarities with the poem �Bidai Porot� of the romantic poet
Sailyadhar Rajkhowa. The same picture of deep of love for the land of his
birth of Sailydhar Rajkhowa is depicted in the poem of Padmawati.
In the anthology �Nizoreni� the most notable narratives
are the folk songs (Deh Besaror geet), romantic songs and dance dramas.
She had also published a dance drama describing the beauty of nature in
the spring season.
In her two of her anthologies of poems �Saroj� and
�Nizoreni� she has described the natural scenery of six seasons, hopes and
despairs of life. In one of her poems named �Rajani gandha� she has
beautifully drawn the picture of an imaginary story of a harlot who was
much degraded in the society but still then she was initiated by Lord
Buddha to Buddhism as thus.
�With a spotless heart wants initiation
She the spotless, pious lady
Just like a rajani gandha�
The Assamese meaning of the stanza is
�Amolin antorare magese saran,
Nirmal, pabitra kanya bilai subah
Jen apahe rajani gandha�
In the poem �Narir Prem� the echo of greatness of women and their heart
full of love and forgiveness can be guessed from these lines
�What are not in women?
You are the great, you are the creator�.
You give us love, tears of sorrow
And blessing of pleasure�
The Assamese version of the poem is
�Ke nai Tumar Nari
Sristir Janani, Garimamoyee�. Diya kewal Shehanjali
Karunar Sikta Asrudhara
Anandaghon Ashish dhara.� (Saroj)
In the poem �Mritu Madhurotom� composed in 1979, she has described
death which is inevitable and how the immortal soul leaves the human body.
She with an urge to unite with God, five years before her death composed
these lines.
�River mingles with sea
Will the little life mingle with great life-be not afraid
Death is not terrible
Death is eternal and beautiful.� (Saroj)_
The Assamese meaning is
�Nadiye Milegoi Sagoror Bukut
Khudra pran Milim Janu Mahaparant- Nakoru bhoi
Nahoi mitru bhoiyankar
Mitru hobo Siro Sundor, madhur madhuratm
Considering from the expressions, softness f words and
rhymes, the poems of Nizorini can better be termed as ballads. Few lines
of such poems composed in 1944 are the following.
�Forget beloved the dear flowers
Make a garland of pearl with sorrow and union
Scent dried, torn the garland� (Nizorini)
The Assamese meaning is
�Bhuli juya priya pritir phul
Biroh milonor gatha mukutar mala
Sukala surabhi, single dul�
This song was once sung by artist Tarikuddin Ahmed in All India Radio.
Some of the books of the writers are still unpublished.
Among such unpublished books was a drama named �Adikabi Valmiki� which was
a mixture of �amitrakhar chanda� and prose verse, among the 26 character
of Mahakabi Valmiki. In very simple language the writer has described the
early life of Valmiki as a dacoit killing and plundering people and how in
his later life he became sage Valmiki with the blessings of Brahma and
Narad. The songs, use of �amitrakhar chanda�, conversation in prose,
presence of Gods like Brahma takes the drama to the line of ancient
dramas. The scene of the presence of the gods and goddess at heaven at the
time of conferring the title �Adikabi� to Valmiki by goddess Saraswati at
the instruction of Brahma after the completion of writing Ramayana by
Valmiki is very amusing. The war technique of Rama, Laba and Kuch and
miserable life of Sita is also described in the drama but the problem
arises in the completion of the drama as there is no description of the
story of the elopement of Sita.
The description of the �ashram� of sage Valmiki,
description of heaven and shrewdness of Narad is very fascinating. Through
the mouth of Valmiki the writer says to Laba and Kuch.
�Love both of them
Sita an ideal women
Hearing the story of Ram and Sita
Relieved from sin
Go and make arrangement for journey
Education is completed
Go and sing the songs of Ramayana in different countries�
The Assamese version of the conversation is
�Bhal paba basa duyuke
Sita adarsha ramani
Sunile khandabo pap Ram Sitar kahani
Juwa duyu karagoi jatrar aujon
Sikha hol samapan deshe deshe
Sunuyagoi Ramayana gan.�
�Jagoronor Sur� is an ideal social novel composed by
Saroj Kumari. In this novel is described the simple life of the people of
a village, Jiyajuri, which is named after a river called Jiyajuri. The
main character of the novel is Bhabananda, the head master of the village
school. Bhabananda not only developed the school by dint of his hard
labour and sacrifice but did a lot for the village health centre, water
supply scheme, better living of the villagers through an organization
named �Samajghor�. There is no main women character in the drama. But
there are many minor women characters like Kamala, Nirmala, the daughter
of Bhabananda, Tara, wife of Govind Deka, Mala, his sister and Sewali, the
wife of Ananda. But importance is given only on the characters of
Bhabananda and his assistant teacher Govind Deka.
Both the orphans Bhabananda and Govind were brought up
at the care of an aunty of Govind. Both of them later became graduates.
After her death of their aunty Bhabananda in consultation with Govind sold
some of the landed property of their aunty and came to settle in the
village Jiyajuri where majority of the people are illiterate and poverty
stricken. In this village Bhabananda established a school. Through this
school he not only tried to educate the children but made them interested
in swimming, games and sports, boat playing, first aid training etc. the
technique ado pled by Dhaneswar and Moneswar in giving training to such
extra curricular activities are described nicely in the novel. After the
death of Bhabananda, the responsibility of turning the dream of Bhabananda
into reality fell upon Govind.
A traditional picture of the marriage between Mukut and
Nirmala, daughter of Bhabananda and the marriage between Monir and Lutfa
is also drawn. Through these marriages it is seen that there is no
prevalence of caste system in the village and there was unity between the
Hindus and Muslims. The writer also mentions that from this school many
students in their later life became doctors, professors, pharmacists,
teachers and social workers. In this novel through the mouth of Govind
Deka the writer says______ �Jiyajuri is our mother. We, irrespective of
caste and religion are the children of that mother. We all have in our
hearts uniform tune and uniform pleasure. I can realize the real truth and
the tune of the chorus through my eyes, ears and mind. I think Jiyajuri is
getting life. Song of the progress of Jiyajuri����
The language of the novel is very simple and the
expression is very distinct. There are twenty small and big characters in
the novel. Each character is elaborately described. Too much importance is
given on ideals so in some cases new concept is lost. The conventional
speech of the members of the Gaon Sabha and students through the
institution �Samajghar� lessens the beauty to the novel to an extent. As
there are no evil characters in the novel so there is no inquisitiveness
regarding mental stress, despair and romance just like other novels. The
events of the novel run in a usual and simple way. There may have many
flaws in the novel as it was the first novel of Saroj kumari but the novel
can be considered as a best one as it contains high ideals like unity
between the Hindus and Muslims.
Saroj Kumari Padmapati was closely associated with
Sadau Asom Lekhika Samaroh Samiti. Her poems were published in �Lekhika�,
the souvenir of that organization. She was once the advisor of �Asom Jyoti�
a children magazine edited by Tezpur Branch of Lekhika Samaroh Samiti.
She, until her death was the president of the Tezpur Branch of Lekhika
Samaroh Samiti. In this context it can be mentioned that in the biennial
conference of Lekhika Samaroh Samiti held at Nagaon decisions were taken
to open a column in the newspapers of Assam comprising the writings of
women. So, Saroj kumari in 1978 took interest in opening a column of women
writers in �Mahajati� a local news paper published from Tezpur. At that
time there was no office of Lekhika Samaroh Samiti so all the emergent
meetings regarding �Mahila Chora� were convened in the residence of
Padmapati. Mrinali chetia, the writer of the biography of Padmapati was
entrusted with the responsibility of conducting the �Mahila Chora� with
the consent of Dr. Sheilla Borthakur, the then secretary, Saroj kumari
Padmapati and Padma Agarwalla the then president of Tezpur Branch of
Lekhika Samaroh Samiti. In conducting this �Mahila Chora� Padmapati helped
much by giving valuable suggestions and writing articles and poems.
Saroj kumari Padmapati was an expert housewife. Her husband Kamakhya
kumar Padmapati was retired government officer of high rank. Her two
daughters were given to marriage to worthy persons and her three sons got
married when she was alive. She was a very grave, noble, steady and kind
hearted woman.
On 7th December, 1983, she breathed her last
at the age of 66 due to a heart attack in �Remedy Nursing Home� at Tezpur.
At the time of her death she left behind her husband, sons and daughters
and the bereaved family members.
If she had not met an immature death she would have contribute more to
the literary field of Assam.
Paying respect to all the qualities and achievements of Padmapati the
writer desires and prays to God �May her soul rest in peace.
�